
The Power of Soft Words
The slave of a king, once, escaped, and through a search was made, was not discovered. Later, when the fugitive returned, the king in anger ordered that he should be put to death.
When the executioner brought out his scimitar, like the tongue of a thirsty man, the despondent slave cried out:
“ O God! I forgive the king the shedding of my blood, for I have ever enjoyed his bounty and shared in his prosperity. Let his not suffer for this deed on the Day of Judgement to the delight of his enemies.”
When the king heard these words, his anger was appeased and he appointed the slave to be a high officer.
Moral of the Story: The moral of this story is that soft speech acts like water on the fires of wrath. Do not the soldiers on the battlefield wear armor consisting of a hundred folds of silk?( The Bustan of Sa’adi )
* if you want to purchase this book via online here is online store English Translation of The Gulistan of Sa'di
This book has recorded, by way of abridgment, some rare events, stories, poetry and accounts about ancient kings, spending a portion of our precious life in the task. This was the reason for composing the book Gulistan; and help is from Allah.
The Gulistan, or ‘Rose Garden’, of Saadi of Shiraz is one of the best known and celebrated books written in the Persian language.
'Now, while thou hast the power of utterance,
Speak, O brother, with grace and kindness
Because tomorrow, when the messenger of death arrives,
Thou wilt of necessity restrain thy tongue.'
Speak, O brother, with grace and kindness
Because tomorrow, when the messenger of death arrives,
Thou wilt of necessity restrain thy tongue.'
The author, having deliberated upon the arrangement of the book, and the adornment of the chapters, deemed it suitable to curtail the diction of this beautiful garden and luxuriant grove and to make it resemble paradise, which also has eight entrances. The abridgment was made to avoid tediousness.
I The Manners of Kings
II On the Morals of Dervishes
III On the Excellence of Content
IV On the Advantages of Silence
V On Love and Youth
VI On Weakness and Old Age
VII On the Effects of Education
VIII On Rules for Conduct in Life
At a period when our time was pleasant
The Hejret was six hundred and fifty-six.
Our intention was advice and we gave it.
We recommended thee to God and departed.
II On the Morals of Dervishes
III On the Excellence of Content
IV On the Advantages of Silence
V On Love and Youth
VI On Weakness and Old Age
VII On the Effects of Education
VIII On Rules for Conduct in Life
At a period when our time was pleasant
The Hejret was six hundred and fifty-six.
Our intention was advice and we gave it.
We recommended thee to God and departed.
P.S: at last i find online book ;thank god here is a link.This is the translation of one of the world's greatest masterpieces;
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.